Земляне, одарите себя радостью Встречи со Мной в Духе!
...Сегодня Слово Божие приносит невероятную Любовь, Радость преданным Сыновьям и Дочерям Моим!
Ступень Восхождения желайте пройти БЕЗБОЛЕЗНЕННО!
...Впредь сила преданности вашей Мне, Богу Мироздания, должна доминировать над силой предательства Меня. Это Судьбоносный показатель прозрения вашего!
...Жизнь Земли Много-Сущностью и Много-Ликостью Моею КОНТРОЛИРУЕТСЯ.
Уже землянам надо понимать: вашу каждодневную жизнь контролируют и направляют
Две противоборствующие Силы. И запрещаю вам, сегодня живущим и следующим за вами, их не изучать, не понимать. И придайте значение свободе Выбора.
Знания Новые, направляемые вам, необходимо распространять Студентами Моего Университета. Вы за преданность Мне будете преданность и любовь Мою получать!
Едва ли можете ждать преданность, помощь от Меня, в ответ на МАССОВОЕ предательство Меня -Закона.
...Определенно, Сила Моя Двойственная может изменить вашу жизнь к лучшему и к худшему.( что и происходит.Л) Дано вам знать и понимать участие КАЖДОГО в Едином, Общем Промысле Великом - Творении Вечном!
Надо Правду Святую Сегодня знать миру земному!. Запомните это навсегда.
Надо неправду земную Единому миру земному уничтожать!
Мой Сын, Иисус Христос, много просвещал вас, но даже Его Слова вы заменили земной неправдой, т.е., ложью.
...Радуюсь жителям Даугавпилса, которые восхищаются Содержанием Моих Книг, молятся Моими молитвами, проводят Покаяние и Очищение, сообщают о Моем Пришествии в Теле на Землю ближним и дальним.
Вижу, слышу, знаю и тех, кто предают Мои Знания и умножают свои домыслы обо Мне.
Конечно, Я вас хорошо понимаю; вы не подготовлены к приему ТАКОЙ ЖИВОЙ ИСТИНЫ! Землянам направляю Ее простым коротким Путем! И за 5 лет написал 15 Рукописных журналов. Подготовил , издал и распространил 5 книг Небесных.
Жду землян на Великое Покаяние перед ЗАКОНОМ, за две тысячи лет предательства Меня.
Силы Невидимые, Небесные и Земные, придут на помощь вам и будет Великое Ликование Вселенское!
Темные силы будут в смущении радоваться, видя ваше просветление и понимание Планетарного Свершения. Они насильно вам вреда не приносят, только обоюдное согласие имеет значение для вас.
...Законы Одни для ВСЕХ землян. Они Одни как на Небе, так и на Земле!
Земля впредь Носительница Моих Законов Святых. И Стена отчуждения среди детей Моих будет рушиться.
Не желая о предательстве Законов Моих говорить, писать, показывать - ждете просвещение жизни своей Силою Моей!
...Много-преданность Мне вижу во многих странах, освобожденных от дьявольской власти.
За короткий отрезок Времени, после дьявольской власти, Мне стали служить миллионы ! Мне стали верно служить преданные в прошлом Сатане. Они подносят Подарки Мне праведными суждениями обо Мне, многие понимают Страшный Суд Мой на Земле в ХХ веке правильно.
Преклоните колени перед Образом Моим гонители, преследователи, жестокие убийцы детей
Моих на ВСЕХ континентах! Вас еще много на Земле, преданных Сатане. Едва ли можете
мыслить самостоятельно? Едва ли можете представлять Сущность Мою Живую? Меня
давно предали предки ваши, не боясь гнева Моего. Сегодня слышу и вижу поношение, отрицание Меня, ненависть к Сыну Моему, Иисусу Христу знаю.
Невежество ваше не понимает следствия этих поношений на виду у Меня...
Рукопись 9, стр.35 Текст первичный «Великое Обращение Бога Мироздания...»
вторник, 1 декабря 2009 г.
Всё на редкость удачные попадались книги в маминой библиотеке.
Этим летом много читала. Всё на редкость удачные попадались книги в маминой библиотеке.
Почти каждый год приезжаю и открываю что-нибудь такое, что отвечает на мои вопросы уж и не знаю к кому...
Удивительно интересные дневниковые записи М. Пришвина о революции.
А ещё в зелёной папке обнаружила самиздатовских времён распечатку книги страниц больше 700 «На пороге нового завета». Удивительно талантливо написанно и к тому же огромное колличество информации, редких цитат. Зачиталась, еле успевала обеды семейству готовить. Фамилия автора Эмануил Светлов мне ничего не говорила. Весь июль и август читала и восхищалась личностью, собравшей столь интересный материал и изложившей его в такой простой и доступной форме. Оказалось, что автор книги Александр Мень, а Э.С. - это псевдоним.
Почти каждый год приезжаю и открываю что-нибудь такое, что отвечает на мои вопросы уж и не знаю к кому...
Удивительно интересные дневниковые записи М. Пришвина о революции.
А ещё в зелёной папке обнаружила самиздатовских времён распечатку книги страниц больше 700 «На пороге нового завета». Удивительно талантливо написанно и к тому же огромное колличество информации, редких цитат. Зачиталась, еле успевала обеды семейству готовить. Фамилия автора Эмануил Светлов мне ничего не говорила. Весь июль и август читала и восхищалась личностью, собравшей столь интересный материал и изложившей его в такой простой и доступной форме. Оказалось, что автор книги Александр Мень, а Э.С. - это псевдоним.
Китайская культура через призму калиграфии и живописи
Я хожу на всякие познавательные лекции, из китайских я была только на двух (Фенг Шуй; китайская письменность и живопись). Немного расскажу о последней, потому как кое-какие моменты меня поразили.
За три месяца жизни в почти китайской культуре, я поняла, что китайская культура до сих пор хранит традицию аллегории (в живописи, в письменности, в повседневной жизни). Я, конечно, знала, что с европейской точки зрения китайская культура сложна для понимания, но никогда бы не могла подумать, что настолько!!! Чем больше я копаю в своих поисках, тем больше я понимаю, что я ничего не понимаю:( Иногда мне кажется, что китайские мозги выглядят совсем не так как европейские (я об анатомии), о том, что они не так мыслят я уже молчу:)
Порой я думаю, что я ошиблась зданием и попала в секретную службу, где работают шифровальщики. По китайским понятиям все что нас окружает имеет свой собственный код/шифр. Это касается не только живых организмов и элементов природы, но так же предметов повседневной жизни (мебель, столовые приборы....), правда, это знания, полученные на лекции по Фенг Шую.
Я вернусь к письменности и живописи.
Эволюция иероглифов не сильно поразила, т.к. любая письменность прошла подобную эволюцию, но поразил скорее смысл архаичных иероглифов, например, "женщина" изображена иероглифом "человечек на коленях", т.е. женщина - покорное создание; "жена/супруга" изображена иероглифом "покорное существо/человечек на коленях с метлой"; "мир/покой" - "человечек на коленях (женщина) и крыша сверху.
Как пример современного иероглифа "психология" - в данном слове на китайском присутсвует слово "сердце", для меня было бы логично увидеть слова как у греков "душа" и "учение", ну или "голова", "мозг", "мысль"..., а вот китайцы считают, что мысли рождаются не в голове, а в сердце.
Пару слов о калиграфии. Китайцы очень любят высказывания одного мудрого калиграфа, который сказал "калиграфия - это настоящее сражение: бумага - это поле битвы, кисть - это дух, штрихи - это сабли." Оказывается, чтобы написать один-два иероглифа (сам процесс занимает пару минут) нужен душевный настрой, который подготавливается в течение 2-х часов(!). Считается, что калиграфия должна быть не только мастерски выполнена с технической точки зрения, но еще нужно разглядеть мысли, настроение, чувства мастера, скрывающиеся за его произведением, т.е. китайцы считают, что произведение калиграфии нужно чувствовать прежде всего. Даже если оно идеально с технической точки зрения, оно не может считаться красивым, если "сзади" ничего нет.
Кстати, Мао Дзе Дун считался очень хорошим калиграфом, у него был очень красивый курсив (с моей обывательской точки зрения).
Калиграфы используют тонкую бумагу, кажется на русском она называется папиросной, на французском - paper de riz. Интересно то, что с рисом нет никакой связи, т.к. бумага сделана из растительных волокон, т.е. она была давно, т.к. первая бумага была именно из риса, но рис уже давно не используют для этих целей, а название на французском до сих пор осталось (кстати, на китайском эта бумага рисовой никогда не называлась).
Китайская живопись представляет собой зашифрованное послание, т.е. обычная симпатичная картинка повседневной жизни китайского крестьянина может означать совсем не то, что мы видим. Как пример, классика жанра - "4 джентельмена": 4 растения, встречающиеся на классических китайских акварелях олицетворяющие 4 времени года и одновременно 4 основные добродетели/достоинства, которыми должен обладать человек: орхидея, хризантема, бамбук, т.е. вовсе необязательно изображать снег, для китайцев это понятно с первого взгляда о каком времени года идет речь. На одном из конкурсов китайской живописи было задание проиллюстрировать стихотворение о весне, большинство кандидатов изобразили молодую зелень или деревья в цвету, победителем стал кандидат изобразивший молодую девушку возле ивы; девушка олицетворяла молодость, весну.
Я по-началу себя ловила на мысли, что вся эта китайская аллегория напоминает американских индейцев с их замысловатой речью (познания не научные, а почерпнутые из книг Фенимора Купера в детстве), интересно то, что китайцы до сих пор привязаны к символам, даже Богу они умудряются задавать вопросы и... получать ответ:)
За три месяца жизни в почти китайской культуре, я поняла, что китайская культура до сих пор хранит традицию аллегории (в живописи, в письменности, в повседневной жизни). Я, конечно, знала, что с европейской точки зрения китайская культура сложна для понимания, но никогда бы не могла подумать, что настолько!!! Чем больше я копаю в своих поисках, тем больше я понимаю, что я ничего не понимаю:( Иногда мне кажется, что китайские мозги выглядят совсем не так как европейские (я об анатомии), о том, что они не так мыслят я уже молчу:)
Порой я думаю, что я ошиблась зданием и попала в секретную службу, где работают шифровальщики. По китайским понятиям все что нас окружает имеет свой собственный код/шифр. Это касается не только живых организмов и элементов природы, но так же предметов повседневной жизни (мебель, столовые приборы....), правда, это знания, полученные на лекции по Фенг Шую.
Я вернусь к письменности и живописи.
Эволюция иероглифов не сильно поразила, т.к. любая письменность прошла подобную эволюцию, но поразил скорее смысл архаичных иероглифов, например, "женщина" изображена иероглифом "человечек на коленях", т.е. женщина - покорное создание; "жена/супруга" изображена иероглифом "покорное существо/человечек на коленях с метлой"; "мир/покой" - "человечек на коленях (женщина) и крыша сверху.
Как пример современного иероглифа "психология" - в данном слове на китайском присутсвует слово "сердце", для меня было бы логично увидеть слова как у греков "душа" и "учение", ну или "голова", "мозг", "мысль"..., а вот китайцы считают, что мысли рождаются не в голове, а в сердце.
Пару слов о калиграфии. Китайцы очень любят высказывания одного мудрого калиграфа, который сказал "калиграфия - это настоящее сражение: бумага - это поле битвы, кисть - это дух, штрихи - это сабли." Оказывается, чтобы написать один-два иероглифа (сам процесс занимает пару минут) нужен душевный настрой, который подготавливается в течение 2-х часов(!). Считается, что калиграфия должна быть не только мастерски выполнена с технической точки зрения, но еще нужно разглядеть мысли, настроение, чувства мастера, скрывающиеся за его произведением, т.е. китайцы считают, что произведение калиграфии нужно чувствовать прежде всего. Даже если оно идеально с технической точки зрения, оно не может считаться красивым, если "сзади" ничего нет.
Кстати, Мао Дзе Дун считался очень хорошим калиграфом, у него был очень красивый курсив (с моей обывательской точки зрения).
Калиграфы используют тонкую бумагу, кажется на русском она называется папиросной, на французском - paper de riz. Интересно то, что с рисом нет никакой связи, т.к. бумага сделана из растительных волокон, т.е. она была давно, т.к. первая бумага была именно из риса, но рис уже давно не используют для этих целей, а название на французском до сих пор осталось (кстати, на китайском эта бумага рисовой никогда не называлась).
Китайская живопись представляет собой зашифрованное послание, т.е. обычная симпатичная картинка повседневной жизни китайского крестьянина может означать совсем не то, что мы видим. Как пример, классика жанра - "4 джентельмена": 4 растения, встречающиеся на классических китайских акварелях олицетворяющие 4 времени года и одновременно 4 основные добродетели/достоинства, которыми должен обладать человек: орхидея, хризантема, бамбук, т.е. вовсе необязательно изображать снег, для китайцев это понятно с первого взгляда о каком времени года идет речь. На одном из конкурсов китайской живописи было задание проиллюстрировать стихотворение о весне, большинство кандидатов изобразили молодую зелень или деревья в цвету, победителем стал кандидат изобразивший молодую девушку возле ивы; девушка олицетворяла молодость, весну.
Я по-началу себя ловила на мысли, что вся эта китайская аллегория напоминает американских индейцев с их замысловатой речью (познания не научные, а почерпнутые из книг Фенимора Купера в детстве), интересно то, что китайцы до сих пор привязаны к символам, даже Богу они умудряются задавать вопросы и... получать ответ:)
Подписаться на:
Сообщения (Atom)