Итак, я дочитала «На игле». Причём, дочитала настолько давно, что даже уже начинаю забывать :). Но я всё-таки попробую что-нибудь сказать по этому поводу... Об авторе Ирвин Уэлш родился 27 сентября 1958 года в пригороде Эдинбурга - Лейте. Когда ему было четыре, семья переехала в Эдинбург. Здесь же он окончил школу, а затем курсы по специальности инженер-электрик. Работал учеником техника на телевидении, но после удара электрическим током был вынужден сменить работу. В 1978 году двадцатилетний Уэлш отправился в Лондон, где играл на гитаре и пел в панк-группах The Pubic Lice и Stairway 13. После чего снова вернулся в Эдинбург, где получил диплом по информатике в Heriot Watt University. Затем оставил Британские острова и перебрался на континент, в Амстердам. Но не обязательно знать биографию, чтобы понять, что юность Уэлш провел среди наркоманов. Однако, переселившись в Амстердам, нашел в себе силы слезть с иглы. А в начале 90-х он начал писать - писать о том, что было ему близко и знакомо. О книге Первая книга Уэлша «На игле», написанная в 1993 году, в какой-то степени автобиографична. Главный герой (Марк Рентон) на протяжении всего повествования борется со своей пагубной привычкой, пытаясь завязать, но в итоге понимает, что дома это невозможно, и сбегает ото всех в Амстердам. Вообще, понятие главного героя здесь довольно зыбко. Повествование периодически меняет авторское «я», причём, так внезапно, что не всегда понимаешь в первую минуту, кто же общается с тобой со страниц книги. Хотя главный всё-таки Марк. Хотя бы потому, что он пытается бороться. Кстати, очень рекомендую сделать закладку на списке главных действующих лиц, потому что порой сложно врубиться, о ком идёт речь - у некоторых героев имеется по два-три прозвища. Основная группа персонажей - это уже упомянутый Марк Рентон, Саймон Уильямсон, Денни Мёрфи и Фрэнк Бегби. Да ещё Реб Маклафлин (Второй Призёр), который большую часть времени и действия проводит в полнейшей алкогольной отключке или на пути к ней. Итак. Марк Рентон. Смышленый парень со своей философией и пристрастием к героину. Он тщетно пытается слезть с иглы, но каждый раз срывается на «последнюю дозу». Саймон Уильямсон. Любимец женщин, способный вскружить голову, кажется, любой. Человек достаточно жестокий (развлекается убийством собак) и самовлюбленный (считает своих друзей просто символом ограниченности). Денни Мёрфи (мой любимчик). Косноязычный парнишка с доброй душой. Он просто жертва обстоятельств и своего мягкого характера. Не принимает насилие ни по отношению к людям, ни по отношению к животным, и просто хочет любить весь мир. Чистая душа, промышляющая, правда, кражами :) Фрэнк Бегби. Сама жестокость - расист и законченный псих. Он носит с собой заточенные спицы и затевает драки на пустом месте. Друзья презирают его, но боятся, и потому придумывают оправдания его поступкам. Действие романа разворачивается вокруг этих ребят. Точнее даже нет никакого цельного действия - просто набор историй, в которых они периодически оказываются действующими лицами или сторонними наблюдателями. Они торчат, любят, тусуются на концертах, ходят на похороны своих друзей и снова торчат. Периодически возникают какие-то новые лица, выходят на первый план события из жизни других членов компании. Вот Келли тошнотворно «расправляется» с посетителями бара, которые оскорбили её. Вот бедняга Томми, который садится на героин из-за проблем с девушкой, а потом подхватывает ВИЧ - теперь он живёт в раздолбанной квартире, на дверях которой «добрые» соседи успели написать «Чумной», «Зараза». Или холодно выверенная и оттого особо жестокая месть Дэви Митчелла человеку, из-за которого на нём теперь стояло всё тоже клеймо - «ВИЧ». Два человека с одной проблемой, но с разным отношением к себе в этой ситуации: Томми бессильно плачет, Митч - успокаиваться с уверенность, что будет жить ещё долго. Здесь всё относительно, здесь всё оправдано и понятно. Просто в этом маленьком городишке нет перспектив, нет возможностей. Кто не колется, тот курит, кто не курит, тот пьёт - это не вызывает особого удивления у окружающих, это специфика местной жизни.
На мой взгляд, знаковой является сцена, описанная в главке "Глазея на поезда на Центральном вокзале Лейта» (не даром её название пересекается с более точным, дословным переводом названия романа - Trainspotting), когда на свет прорывается то, о чём мечтает каждый житель этого города: «Если б тут ходили ёбаные поезда, я б щас сел на любой и съебался б из этой дыры». Но поезда не хотят... О сложностях восприятия Помимо многообразия имён героев и постоянного блуждания авторского «я», проблемы вызывает и незнание специфики взаимоотношений внутри разных социальных групп Шотландии. Даже не социальных, наверное. Просто здесь есть какие-то внутренние межнациональные конфликты и у сторон, участвующих в этих конфликтах, есть некие цветовые обозначения, но я-то не знаю, кто за что ратует и какова степень накала отношений между группировками. Та же самая история и с враждой футбольных болельщиков - сложно понять степень тяжести, не зная конкретной обстановки. Здесь, конечно, можно воспринимать, отыскивая аналогии в российской действительности, но это будет не совсем то. О перспективах Теперь у меня возникло желание посмотреть экранизацию (культовую экранизацию, если верить отзывам) этого романа. Хотя я не представляю, как всё это можно было реализовать. Видела фотографию рекламного плаката, где изображены герои, выведенные в фильме в качестве главных. Несколько удивили Бегби и Саймон - по моим представлениям их бы надо поменять местами. Неожиданностью для меня является и появление Дианы среди главных, хотя, в принципе, я понимаю, что здесь это собирательный образ. А вот Рентон и мой дорогой Денни мне уже определённо нравятся. Также меня ждёт продолжение под названием «Порно». Хотелось сразу же броситься его читать, но... здесь мы встречаемся с героями по прошествии десяти лет, поэтому я решила сделать перерыв... ну, скажем, в десять книг :).