"С завтрашнего дня русский язык претерпит существенные изменения. Первого сентября вступает в силу приказ "Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации".
Со вторника статус официальных будут иметь всего четыре словаря: "Орфографический словарь русского языка" Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией Андрея Зализняка, "Словарь ударений русского языка" Ирины Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" Вероники Телии. Лишь на эти книги теперь можно ссылаться в случае возникновения спорных ситуаций. Стоит отметить, что все четыре словаря напечатаны одним издательством.
Что же касается самих изменений, то вот некоторые из них. У слова "кофе" теперь есть не только мужской, но и средний род; в слове "договор" ударение можно ставить как на первом, так и на последнем слоге, также следует поступать и в словах "творог", "йогурт". Также правильно писать "брачащиеся", а не "брачующиеся" и "карате", а не "каратэ".
"Изменение нормы - это не хорошо и не плохо, это объективная реальность. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в определенном языке в данную эпоху. И употребление некоторых слов меняется. Раньше, например, слово "зал" было женского рода, а сейчас, если кто-то так употребляет это слово, считается безграмотным", - приводит слова сотрудника Института русского языка им. Пушкина Ивана Леонова газета.
Закон "О государственном языке Российской Федерации" был принят еще в 2005 г., однако до вступления в силу приказа о списке нормативных словарей, он сих пор он не мог исполняться в полной мере."
(Наткнулась здесь)
Ну что ту сказать? Как раньше говорили - "по просьбам граждан". Никто теперь не скажет, что правительство не идет навстречу подавляющему большинству населения.
...Осталось дождаться легализации прилагательного "мальчуковый" и ударения "положить"
понедельник, 31 августа 2009 г.
Про отверстия :))
Чего-то очень мрачно у меня все вышло. Поэтому расскажу дивную историю из книги Михаила Ардова "Мелочи архи..., прото..., и просто иерейской жизни":
"В Церкви есть целая система награждений - от права ношения, например, скуфьи или камилавки, до возведения в следующий сан - диакона в протодиаконы, священника - в протоиереи. Клирики относятся к наградам по-разному. Кое-кто равнодушно, а некоторые этого ревностно добиваются, и тут уже дело не обходится без взаимной зависти и даже интриг. Следующая после "креста с украшениями" награда - право служения в митре. Тот, кто удостоился этого, получает новый титул - впредь именуется "митрофорным протоиереем". Встретил я как-то настоятеля одной московской церкви, которому только что исполнилось пятьдесят лет. Спрашиваю:- Чем же вас, батюшка, к юбилею наградили?
Он отвечает:
- Отверстием .
Это означает, что он получил право служения литургии "с отверстием Царских врат до херувимской". А следующая награда - то же самое вплоть до молитвы "Отче наш". Надо сказать, награда эта клириками ценится, поскольку не влечет за собою никаких затрат. Наградят тебя крестом с украшениями или митрой - изволь, покупай себе этот предмет за свои кровные денежки." Отверстие " - награда высокая, дается после митры, а потому имеющих право так служить не очень-то много.
К некоему правящему архиерею обратился с письмом клирик его епархии. В письме говорилось:
"Ваше Преосвященство, дорогой Владыка! При Вашем предшественнике я был награжден митрой и правом служить литургию при отверстых Царских вратах до "херувимской". Теперь меня наградили правом отверстия Царских врат до "Отче наш". Меня интересует вопрос: какой же теперь у меня титул?"
Архиерей будто бы ответил так:
"Ваше Высокопреподобие, дорогой батюшка! Ваш титул теперь такой: " митрофорный протоиерей с двумя отверстиями ".
Это я к чему вспомнила? Поскольку я теперь обладатель аж двух сертификатов - двухгодичной давности из "Академии Фитнеса" и нынешнего качественного от Ассоциации Профессионалов Фитнеса (АПФ имет государственную аккредитацию и выдает документ на гербовой бумаге, с печатями и номерами, как положено) - то отныне я - тот самый протоиерей "с двумя отверстиями", правда - без митры, гы! :)
Энциклопедии
"АВАНТА +".
География - http://www.avanta.ru/index.asp?Kod=5 (в старом оформлении)
История России 1ч. - http://www.avanta.ru/index.asp?Kod=100
История России 2ч. - http://www.avanta.ru/index.asp?Kod=101
История России 3ч. - http://www.avanta.ru/index.asp?Kod=102 (в старом оформлении)
Искусство 2ч. http://www.avanta.ru/index.asp?Kod=140 (2 шт. В старом и новом оформлении)
Искусство 3ч. http://www.avanta.ru/index.asp?Kod=156
Всемирная история http://www.avanta.ru/index.asp?Kod=93 (в старом оформлении)
Сами книги с старом оформлении в хорошем состоянии, но потерты "суперобложки".
Новые - обложки немного б/у, книги в отличном состоянии.
Книги в новом оформлении по 350 руб.
В старом оформлении по 300руб.
При покупке 3 и более книг - скидки!
Все самовывоз (машины нет, таскать тяжело).
УТРО...
уторо...
для меня во всяком слу4ае...
слепающиеся глаза...
круговорот мыслей...
всё как в тумане...
мысли соскользают буквами с длинных пальцев бегающих по клавитуре...
4ашка горя4его кофе...
с молоком...
немного рафинала...
совсем 4уть-4уть...
вкусно...
ве4но холодные пальцы греются над 4ашкой...
тепло...
заметила:4ёрный лак на длинных ноктях по4ти весь откулупился...
а на кофе при4удливые разводы...
вот серде4ко...
а вот мишка...
а это просто какое-то облако...
4ашка на половину опустошена...
пустая квартира...
о 4ём-то тихо шеп4ет телевизор...
а мне не одиноко...
мне хорошо...
так легко...
и свободно...
всё кажется таким простым...
сквозь жёлтые зановески просветы солнца...
и хо4ется туда...
наружу...
отдёрнула зановеску...
листья дерева,4то под окном так красиво переливаются...
хо4у туда...
хо4у пройтись там...
одной...
совсем одной...
по пустым улицам...
где нет никого...
так небывает...
на улицах моего города всегда полно народу...
без пяти три...
жду маму...
совсем как в детсве...
мама придёт с конфетками или тортиком для маленькой до4ки...
толь в этот раз ни конфеты...
и не торт...
обещала книгу...
3-ю 4асть сумерек...
затмение...
больно зацепило наволуние...
как наркотик...
вряд ли теперь смогу остановиться...
2... 3... 4...
и уже с нетерпением ожидание 5...
в голове доносится:
хватит насиловать пульт! телевиденье не лу4ший способ отвле4ся!
ну и ладно...
всё равно ни4его соответствующего настроению нет...
хоть анимэ посматрю...
кофе совсем остыл...
фи...
стал гор4ить...
глоток...
*зажмурилась*
ещё глоток...
кжется туман над мыслями рассеивается...
глоток...
всё...
для меня во всяком слу4ае...
слепающиеся глаза...
круговорот мыслей...
всё как в тумане...
мысли соскользают буквами с длинных пальцев бегающих по клавитуре...
4ашка горя4его кофе...
с молоком...
немного рафинала...
совсем 4уть-4уть...
вкусно...
ве4но холодные пальцы греются над 4ашкой...
тепло...
заметила:4ёрный лак на длинных ноктях по4ти весь откулупился...
а на кофе при4удливые разводы...
вот серде4ко...
а вот мишка...
а это просто какое-то облако...
4ашка на половину опустошена...
пустая квартира...
о 4ём-то тихо шеп4ет телевизор...
а мне не одиноко...
мне хорошо...
так легко...
и свободно...
всё кажется таким простым...
сквозь жёлтые зановески просветы солнца...
и хо4ется туда...
наружу...
отдёрнула зановеску...
листья дерева,4то под окном так красиво переливаются...
хо4у туда...
хо4у пройтись там...
одной...
совсем одной...
по пустым улицам...
где нет никого...
так небывает...
на улицах моего города всегда полно народу...
без пяти три...
жду маму...
совсем как в детсве...
мама придёт с конфетками или тортиком для маленькой до4ки...
толь в этот раз ни конфеты...
и не торт...
обещала книгу...
3-ю 4асть сумерек...
затмение...
больно зацепило наволуние...
как наркотик...
вряд ли теперь смогу остановиться...
2... 3... 4...
и уже с нетерпением ожидание 5...
в голове доносится:
хватит насиловать пульт! телевиденье не лу4ший способ отвле4ся!
ну и ладно...
всё равно ни4его соответствующего настроению нет...
хоть анимэ посматрю...
кофе совсем остыл...
фи...
стал гор4ить...
глоток...
*зажмурилась*
ещё глоток...
кжется туман над мыслями рассеивается...
глоток...
всё...
книга "Вышивка по джинсовой ткани"
Вот решила поделиться книгой.
Скачать книгу можно здесь
или же заходите сюда
воскресенье, 30 августа 2009 г.
О практической психологии
Помнится мне, в каком-то тесте был вопрос - что вам ближе - теория или практика? И вот я задумалась и не знала, какой ответ выбрать. С одной стороны, теоретизировать приятно, с другой, теория без практического применения - ничто.
Чем больше я изучаю разные жизненные области, причем абсолютно любые, начиная с того, как выбрать шторы для ванной комнаты, и заканчивая воспитанием детей, тем больше сталкиваюсь с тем, что вокруг полно теоретиков, а вот практиков - страшный дефицит. Взять хотя бы даже мою профессиональную область - преподавание русского как иностранного. В книгах по методике преподавания все пишут о том, как важно использовать индивидуальный подход, развивать коммуникативные навыки и прочее, порой исписывая по 300 страниц. Ценность такой информации для меня практически равна нулю. Действительно, и ребенку понятно, что при обучении языку нужно использовать индивидуальный подход. Хорошо бы было, если бы кто-нибудь объяснил, как конкретно его применять.
То же самое наблюдается в области психологии. Почти все пишут о том, что не надо переживать из-за ерунды, что надо прощать обиды, надо избавляться от зависти, но почти никто не пишет, ЧТО КОНКРЕТНО для этого надо делать. По пунктам: упражнение 1, упражнение 2, упражнение 3.
Недавно я случайно наткнулась вот на такого замечательного пользователя - danilling. Это тот редкий случай, когда человек, помимо того, что обладает профессиональными знаниями в своей области, так еще и дает ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ, что делать, когда вас мучает чувство обиды, страха, вины и т.п. За что ему большое спасибо!
Чем больше я изучаю разные жизненные области, причем абсолютно любые, начиная с того, как выбрать шторы для ванной комнаты, и заканчивая воспитанием детей, тем больше сталкиваюсь с тем, что вокруг полно теоретиков, а вот практиков - страшный дефицит. Взять хотя бы даже мою профессиональную область - преподавание русского как иностранного. В книгах по методике преподавания все пишут о том, как важно использовать индивидуальный подход, развивать коммуникативные навыки и прочее, порой исписывая по 300 страниц. Ценность такой информации для меня практически равна нулю. Действительно, и ребенку понятно, что при обучении языку нужно использовать индивидуальный подход. Хорошо бы было, если бы кто-нибудь объяснил, как конкретно его применять.
То же самое наблюдается в области психологии. Почти все пишут о том, что не надо переживать из-за ерунды, что надо прощать обиды, надо избавляться от зависти, но почти никто не пишет, ЧТО КОНКРЕТНО для этого надо делать. По пунктам: упражнение 1, упражнение 2, упражнение 3.
Недавно я случайно наткнулась вот на такого замечательного пользователя - danilling. Это тот редкий случай, когда человек, помимо того, что обладает профессиональными знаниями в своей области, так еще и дает ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ, что делать, когда вас мучает чувство обиды, страха, вины и т.п. За что ему большое спасибо!
Потоп" Сенкевича
Прочитала тут давеча "Потоп" Сенкевича. Сразу предупреждаю: читала впервые, ничего другого у Сенкевича не читала, хотя в курсе, что это второй том трилогии. Пришло мне на ум это прочесть вообще забавно - некоторое время назад была волна тестов "Кто вы в трилогии Сенкевича", и что-то меня в описании персонажей заинтриговало.
Ну вот, отыскала в библиотеке и прочитала. Получилось забавно. Я вообще не очень люблю собственно исторические романы (предпочитаю нехудожественную литературу), а историко-приключенческих романов не читала сто лет - и этот прочитался с удовольствием.
Основная линия "перевоспитания" с одной стороны хороша тем, что не идет по типовому романсовому пути "да, он разбойник и меня морально колбасит от него, но я от него без ума и все прощу" - то есть героиня вполне себе принимает решения на основании своих взглядов и выполняет их, а любовь существует параллельно. С другой стороны, конечно, тут "чистая женщина как моральный идеал и перевоспитание из-за любви". (интересно, появляется ли дальше в трилогии Ануся; пока она показана достаточно сочувственно и без осуждения, то есть отсутствует дилемма "чистая и строгая - пустая и кокетливая")
Но перевоспитание героя не только из-за любви, конечно - еще и из религиозности. И отчасти на это завязано множество царапающих деталей - все еретики предатели (что неудивительно. Я тут параллельно прочитала подборку материалов как раз про польско-украинского еретика той эпохи, товарища по имени Юрий Немирич - неприятно это, религиозный фанатизм. С любой стороны), лапландцы как практически животные, своеобразное отношение к евреям... Ну да, описываемый исторический период всем этим таки страдал, но Сенкевич несколько попозже жил, и материал он подбирал в нужную ему сторону. Просто народное единство вокруг Ченстоховы - это в нужную сторону, а вот все остальное... Трудно такое читать, конечно.
Но для меня основной центр действия - это путь Кмицица на правильную сторону. И когда его принимает король и верит ему - остальное уже не так захватывает. Я люблю в принципе описание военных действий, но тут они меня не зацепили. А описание положения панны Биллевич в доме князя Богуслава... нет, тут не то чтобы не зацепило, тут наоборот. Жутковато, если честно.
Понравился пан Володыевский - такой ... солидный по сути своей, это очень для меня очевидно было в эпизоде после того, как панна Биллевич ему отказала, в переходе его мыслей от гнева к постепенному осознанию, что надо бы ей написать письмо, чтоб она не переживала и не расстраивалась. Заглоба не понравился совсем, не люблю фальстаффовских персонажей. Даже Фальстаффа не люблю, хоть Шекспир и дает ему трогательные моменты - а уж у Заглобы трогательного только отношения с "племянником", кажется. Из запомнившихся второстепенных персонажей - героический пастушок Михалко. И шотландский рыцарь Кетлинг - ну да, я романтик, но я надеюсь, что у него все хорошо будет.
Еще что бросилось в глаза - количество употребления латинских слов в разговоре, причем употребления людьми самого разного уровня образованности. Интересно, это действительно так было, или это Сенкевич сконцентрировал? (Я читала где-то, например, что язык, которым разговаривают персонажи романов Джорджетт Хейер из эпохи Регентства - не то чтобы неверный, все эти словечки действительно употреблялись, но не в таких количествах, она его просто сконцентрировала).
Если попадутся в руки остальные романы из трилогии - стоит, наверное, попробовать почитать.
Ну вот, отыскала в библиотеке и прочитала. Получилось забавно. Я вообще не очень люблю собственно исторические романы (предпочитаю нехудожественную литературу), а историко-приключенческих романов не читала сто лет - и этот прочитался с удовольствием.
Основная линия "перевоспитания" с одной стороны хороша тем, что не идет по типовому романсовому пути "да, он разбойник и меня морально колбасит от него, но я от него без ума и все прощу" - то есть героиня вполне себе принимает решения на основании своих взглядов и выполняет их, а любовь существует параллельно. С другой стороны, конечно, тут "чистая женщина как моральный идеал и перевоспитание из-за любви". (интересно, появляется ли дальше в трилогии Ануся; пока она показана достаточно сочувственно и без осуждения, то есть отсутствует дилемма "чистая и строгая - пустая и кокетливая")
Но перевоспитание героя не только из-за любви, конечно - еще и из религиозности. И отчасти на это завязано множество царапающих деталей - все еретики предатели (что неудивительно. Я тут параллельно прочитала подборку материалов как раз про польско-украинского еретика той эпохи, товарища по имени Юрий Немирич - неприятно это, религиозный фанатизм. С любой стороны), лапландцы как практически животные, своеобразное отношение к евреям... Ну да, описываемый исторический период всем этим таки страдал, но Сенкевич несколько попозже жил, и материал он подбирал в нужную ему сторону. Просто народное единство вокруг Ченстоховы - это в нужную сторону, а вот все остальное... Трудно такое читать, конечно.
Но для меня основной центр действия - это путь Кмицица на правильную сторону. И когда его принимает король и верит ему - остальное уже не так захватывает. Я люблю в принципе описание военных действий, но тут они меня не зацепили. А описание положения панны Биллевич в доме князя Богуслава... нет, тут не то чтобы не зацепило, тут наоборот. Жутковато, если честно.
Понравился пан Володыевский - такой ... солидный по сути своей, это очень для меня очевидно было в эпизоде после того, как панна Биллевич ему отказала, в переходе его мыслей от гнева к постепенному осознанию, что надо бы ей написать письмо, чтоб она не переживала и не расстраивалась. Заглоба не понравился совсем, не люблю фальстаффовских персонажей. Даже Фальстаффа не люблю, хоть Шекспир и дает ему трогательные моменты - а уж у Заглобы трогательного только отношения с "племянником", кажется. Из запомнившихся второстепенных персонажей - героический пастушок Михалко. И шотландский рыцарь Кетлинг - ну да, я романтик, но я надеюсь, что у него все хорошо будет.
Еще что бросилось в глаза - количество употребления латинских слов в разговоре, причем употребления людьми самого разного уровня образованности. Интересно, это действительно так было, или это Сенкевич сконцентрировал? (Я читала где-то, например, что язык, которым разговаривают персонажи романов Джорджетт Хейер из эпохи Регентства - не то чтобы неверный, все эти словечки действительно употреблялись, но не в таких количествах, она его просто сконцентрировала).
Если попадутся в руки остальные романы из трилогии - стоит, наверное, попробовать почитать.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)